русский язык

 1.Заменить данные фразеологические сочетания одним  словом и записать это слово, составить предложение с одним из фразеологизмов:


1)свернуть голову-убить, 2) белая ворона-чужой,3)вгонять в краску-править 4)делать из мухи слона-преувеличивать,5) залечь на дно-затаиться , 6) мозолить глаза-постоянно попадаться на глаза , 7 ) как две капли воды-похожие друг на друга .

Та девочка и его мама как две капли воды


2.Подобрать к данным фразеологизмам синонимы из другого столбика:


два сапога пара 1.повесить нос

2.Ваньку валять 2.бить ключом


3.повесить голову3. как две капли воды


4.бить через край 4.держать рот на замке


5.держать язык за зыбами 5.бить баклуши

два сапога пара   — как две капли воды    

ваньку валять —   бить баклуши                    

повесить голову —повесить нос

бить через край —    бить ключом

держать язык за зубами — держать рот на замке


3.Продолжить фразеологизмы: Написать их значения.


Зарубить себе на носу; водить за нос; бросать слова на ветер; не разольёшь водой; замкнутый  круг; зарубить (себе) на носу; и волки сыты, и овцы  целы ; как из ведра  (льет); каша в голове; китайская  грамота; львиная  доля ; медвежья услуга; мизинца не стоит; на чёрный день; наломать дров; ни к селу ни к городу; ни рыба ни мясо; отложить в долгий ящик; ждать у моря погоды.


Задание


Выберите один из вышеперечисленных фразелогизмов и расскажите мифы,легенды или события связанные с ним.


Выражение пришло из греческих мифов о Зевсе, который пленился красотой Данаи, дочери аргосского царя, и явился к ней в виде золото­го дождя.Это выражение, ставшее крылатым, употребляется в значении: бо­гатство, неожиданное обогащение.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

թարգմանույթյուն ժարգոնային բառերի

Իմ անոնը Արամ է /Վերլուծություն/

Սասունցի Դավիթը "Քաջի մահը և կույրունը"